| 釋義 |
化險(xiǎn)為夷huà xiǎn wéi yícome out safely from danger; get oneself out of danger; head off a disaster;turn danger into safety ? 憑著他多年在白色恐怖中出生入死的經(jīng)驗(yàn),他斷定,如果處置得當(dāng),即使面對(duì)再陰險(xiǎn)的敵手,也不是完全沒(méi)有~的可能。(羅廣斌、楊益言《紅巖》14) Years of life-and-death struggle under White terror had taught Li Jingyuan that if the situation was handled right,it was possible to get away from enemies twice as treacherous. ? 也只有臨事沉著,你才能想出辦法來(lái)~。(姚雪垠《李自成》Ⅰ—249) And that’s the only way to devise some means to get yourselves out of danger. ? 她多么盼望闖王去了能夠使戰(zhàn)局 “~”,馬上有捷報(bào)傳來(lái)! (姚雪垠《李自成》Ⅰ—168) How she hoped that the Prince’s going there would save the day,and that she would soon hear news of their victory!/多少艱難險(xiǎn)阻,都在具有雄才大略的周恩來(lái)同志面前~。(《敬愛(ài)的周總理我們永遠(yuǎn)懷念您》 Ⅱ—46)Comrade Zhou Enlai,a man of outstanding ability,overcame so many difficulties and hardships facing him,successfully turning danger into safety. ? 只要大家齊心,總可以~。(姚雪垠《李自成》Ⅰ—249) As long as we’re of one mind we shall win through safely. 化險(xiǎn)為夷hua xian wei yiturn danger into safety 化險(xiǎn)為夷avert dangers; turn danger into safety; head off a disaster 化險(xiǎn)為夷huà xiǎn wéi yí夷:平安、平坦。變險(xiǎn)阻為坦途。多指使危險(xiǎn)的處境或狀況變?yōu)槠桨?。turn danger into safety, head off a disaster, change danger into safety |