成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 柴望《月夜溪莊訪舊》
釋義

柴望《月夜溪莊訪舊》

柴望《月夜溪莊訪舊》

山山明月露,何處認梅花?

石室冷疑水,溪流白是沙。

清吟幽客夢,華發(fā)故人家。

相見即歸去,已應(yīng)河漢斜。

【注釋】 ①華發(fā):白發(fā)。

【譯文】 山山都是明月白露,何處還能認出梅花?月光下,石室清冷似水;溪流里,潔白到處是沙。幽客清吟,縹緲似夢,滿頭華發(fā),相見于故人家。才見就要歸去,這時,正是河漢西斜。

【集評】 今·劉學鍇:“這首詩意境清迥幽冷,語言明潔省凈。寫景是為了寫友,寫友也就是寫己,即景即友即己,三者融為一體。所表現(xiàn)的意境正是遺民們離世高蹈、潔身自好的精神。”(《宋詩鑒賞辭典》第1345頁)

【總案】 詩中“明月”、“梅花”、“石室”、“白沙”等詞,在品質(zhì)上顯得清冷,剛直、潔凈,孤幽等。這些外在環(huán)境與詩人及其舊友的人格融為一體,使你用感官和肌膚就能觸接到這些理性的品格。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/16 0:06:29